Nuevos empleos para enfermeras/os en alemania

Nuevos empleos para enfermeras/os en alemania

INFORMACION DETALLADA

Esta oferta de trabajo es para enfermer@s mayoritariamente en Residencias Geriátricas y otras en clínicas privadas. Las fechas previstas para empezar a trabajar son para Enero, febrero y marzo de 2014. Antes de la fecha de comienzo del trabajo en Alemania, tienes que realizar un CURSO DE APRENDIZAJE DEL ALEMÁN específico en sanidad y dependencia, de usos y costumbres alemanas, procedimientos de trabajo en Alemania. Este curso esta subvencionado al 100% por la empresa alemana y Sercodex SL. EMPEZANDO A TRABAJAR CON EL NIVEL DE ALEMÁN B2 o B1 (según los casos):
  • Empezaras a trabajar como enfermer@ a todos los efectos.
  • El sueldo de enfermer@ dependiendo de la empresa varia, y siempre es superior a 2.100 €.
  • Siempre tendrás complementos (turnicidad, festivos, etc.)
  • Los grupos de enfermer@s  en cada lugar de residencia serán como mínimo de 2 trabajadores por empresa.
Sercodex te acompañara durante los primeros días en Alemania, para realizar la supervisión del alojamiento, estar presente en la firma de contrato y ayudar a gestionar toda la documentación necesaria (empadronamiento, cuenta bancaria, seguro de enfermedad, etc.). Y mantendremos contacto contigo durante la integración.

CONTRATO

Decirte que si te inscribes e inicias el curso, el puesto de trabajo es seguro y garantizado. Nuestra forma de trabajar (con la intención de protegeros y que tengáis la ultima palabra vosotros) es que se firme allí en Alemania el contrato de trabajo con la presencia de nuestra Tutora, y una vez que halláis visto aquello y comprobado todo lo que estiméis conveniente. Previamente en España firmaras con Genau Akademie (empresa colaboradora de SERCODEX SL) el Contrato de Formación para aprender el B2 o B1 de Alemán y con SERCODEX SL los compromisos y las condiciones antes explicadas para que nadie se llame a engaño.

LOS CURSOS

El curso se realizará en la localidad de Don Benito, de la provincia de Badajoz (EXTREMADURA), con el siguiente formato: INICIO:                                 1 de octubre de 2013. PLAZAS:                                12 alumnos. NIVEL:                                  Para conseguir el nivel B2 o B1. DURACIÓN:                         3 meses. HORAS:                                 432,00 reales. CLASES:                                 6 Horas diarias de lunes a viernes mas dos tardes de 3 horas         (martes y jueves). PRECIO DEL CURSO:          0,00 € (0 % del valor real). MATRICULA:                       00 € (0% del coste real). LIBROS DE TEXTO:            81,00 € de 3 libros para el A1, A2, y B1 (a 27 € / libro que se pagaran con la inscripción) ALOJAMIENTO:                  300,00 € en caso de necesitar alojamiento durante el curso, Sercodex SL proporcionara alojamiento en pisos compartidos con un coste de 100,00 € por alumno y mes que se pagaran con la inscripción. No es necesario que tengas conocimientos previos de Alemán.

EL COSTE PARA LOS ENFERMER@S

El Coste de todo el proceso para ti es de:
  • CURSO, el coste es de 00, 00 €  del curso completo, mas 00,00 € de matricula. Para reservar la plaza tienes que abonar con antelación el anticipo de (según proceda):
    • 381,00 € en el caso de necesitar alojamiento durante los 3 meses del curso.
    • 81,00 € en el caso de no necesitar alojamiento durante los 3 meses del curso.
    • VUELO HACIA ALEMANIA, según la experiencia, es variable, dependiendo de la fecha que se elija y con la antelación con la se pida. Habitualmente el coste suele rondar los 150 €. Cada uno lo puede contratar individualmente y con la compañía que desee, si bien es recomendable el ir todos juntos, ya que os acompañara la Tutora que imparte los cursos y que estará los primeros días con vosotros en Alemania.
    • TRADUCCIÓN JURADA, es requisito indispensable llevarse el Titulo Académico, el Expediente académico y Partida de nacimiento, todo traducido oficialmente (traducción jurada), Cada uno lo puede hacer por su cuenta, con quien desee, podéis optar también por la traductora con la que nosotros hemos contactado que os hace una oferta al realizar varias traducciones juntas.
TRAMITACIÓN Y GESTIÓN de documentos (Seguro de Salud, citas de empadronamiento, cuenta bancaria en Alemania, etc.) totalmente GRATIS.
Academia de Aleman

Academia de Aleman

EMPRESA COLABORADORA PARA LA FORMACION EN ALEMAN

Recientemente hemos llegado a un acuerdo de Colaboracion con la Academia de Aleman “Genau Akademie” para la formacion de las trabajadoras que se van a trabajar a Alemania.

Empresa muy cualificada y de prestigio en la enseñanza del idioma Aleman, solo trabaja con profesores nativos, perfectos conocedores del idioma, la cultura, los procedimientos en el trabajo en alemania. Ya ha colaborado con notable exito en la formación de las 45 enfermeras que desde el 10 septiembre hasta la fecha se fueron a trabajar a la residencias geriátricas distribuidas por toda Alemania. Actualmente esta desarrollando un nuevo formato formativo con clases diarias para conseguir el nivel B2 en tres meses, respondiendo así a las necesidades y la urgencia de los trabajadores que se tienen que ir a trabajar a Alemania con este requisito.

http://genauakademie.es
Alemania se fija en Mérida

Alemania se fija en Mérida

El Servicio Extremeño de Salud sirve de ejemplo para el intercambio cultural y de prácticas de estudiantes germanas

Alemania manda en Europa, pero en ocasiones una región como Extremadura puede servir de ejemplo para la formación de los profesionales del país germano. Alumnas de Alemania de la ciudad de Stokach realizan prácticas de enfermería en el Hospital de Mérida desde principios del mes de julio para un proyecto de intercambio cultural y profesional. Los objetivos principales del proyecto son tanto formativos como culturales, conocer nuestro sistema sanitario y la cultura española, al igual que ampliar los conocimientos prácticos y el aprendizaje del idioma. Cathrin Samuel y Martina Konrad son dos estudiantes alemanas de 42 y 52 años respectivamente que reciben prácticas en el centro emeritense. Ambas tienen anteriores profesiones, Cathrin es pedagoga social y Martina era la cocinera de una residencia de ancianos y posteriormente ayudante de enfermería. Por eso decidió iniciarse en la enfermería, siendo la geriatría su especialidad. Estas prácticas son promovidas y financiadas por Casa Reha, una entidad alemana que gestiona residencias geriátricas en dicho país, y becan a los mejores alumnos para realizar el intercambio. Esta compañía se puso en contacto con Sercodex, una empresa de Santa Amalia especializada en la mediación e intercambio de estudiantes y profesionales entre ambos países. De hecho, su trabajo permitió que la llegada de alumnos alemanes a España se hiciera por primera vez en Extremadura. María del Carmen Vallejo, de Sercodex, señala que en Alemania es más fácil conseguir la financiación económica necesaria para esta experiencia. Por eso son más los estudiantes que vienen a nuestro país que españoles que inician sus prácticas allí ante la dificultad de lograr alguna subvención. Otro objetivo de la estancia es la obtención del Europass, un certificado que acredita que durante su formación académica han hecho prácticas en otro país de la Unión Europea.

Experiencia personal

Las dos estudiantes se sienten muy bien con las labores de enfermería que están ejecutando, puesto que les sirve para compararlas con las de su país. Allí el trabajo que realizan las enfermeras es más genérico. No existe la figura del auxiliar y se encargan tanto del cuidado y contacto con el paciente como de atenderles directamente en sus dolencias. Sin embargo, en España las enfermeras se encargan de cuestiones técnicas, como el suero y la medicación. Aseguran que el trato con los compañeros es muy bueno, aunque ninguna habla español y una de ellas tampoco entiende el inglés. Aún así se están volcando en enseñarles lo máximo posible. Hasta el próximo viernes vivirán en una casa en Santa Amalia, con todo el encanto de Extremadura: sus calles, sus gentes y el clima tan extremo que hace alusión a su nombre. Les hubiese gustado estar más tiempo de visita por la región, ya que se dejan muchos lugares y rincones por descubrir. «Laboralmente han sido cuatro semanas interesantísimas y culturalmente el carácter tan abierto de la gente nos ha enriquecido muchísimo, pues es una sensación que no conocíamos», apunta Martina Konrad. Afirman que no pueden sacar nada negativo de la experiencia y que no les importaría volver, pero con unos conocimientos más avanzados de español. Diario HOY – 24.07.12 – 00:19 – ESTEFANÍA QUINTERO | MÉRIDA.